Comment traduire un document Word en quelques minutes ?

Même après avoir fait preuve de vos meilleures capacités de persuasion, personne n'a accepté de vous traduire un document Word en anglais téléchargés sur Internet. Vous avez également essayé certains services de traduction en ligne, mais ils ont tous le défaut d'éliminer complètement le format initial de votre texte d'origine, le rendant pratiquement illisible. Alors, que voulez-vous faire ? Allez-vous vous résigner ou voulez-vous commencer à utiliser des solutions mieux adaptées à vos besoins ?

Découvrez comment traduire un document Word sans en supprimer le formatage original (ou, du moins, en le préservant autant que possible) et sans avoir à dépenser de l'argent. Vous pouvez vous tourner vers de nombreuses solutions : de Word lui-même (qui, vous ne le savez peut-être pas, comprend des outils de traduction très efficaces) à certains services de traduction en ligne, qui prennent en charge le téléchargement direct de documents Word permettant de les traduire dans de nombreuses langues différentes.

C'est à vous de choisir l'outil qui vous convient le mieux et de l'utiliser : vous trouverez toutes les informations et instructions nécessaires pour traduire un document Word juste en dessous. On doit juste vous laisser lire le tutoriel et vous souhaiter un bon travail avec vos documents Word multilingues.

Traduire un document Word avec Microsoft Word

Vous ne l'avez peut-être pas encore remarqué, mais vous pouvez traduire un document Word directement en utilisant le célèbre logiciel de traitement de texte de Microsoft. Malheureusement, le texte traduit n'est pas enregistré directement dans un nouveau fichier DOC ou DOCX, il est affiché dans le navigateur, mais vous pouvez le copier et le coller dans un nouveau document Word sans perdre trop de détails de son formatage d'origine. Si vous disposez d'une version récente d'Office et que votre PC est équipé de Windows, lisez ce qui suit pour en savoir plus.

La première étape à suivre pour traduire un document avec Word consiste à l'ouvrir (en double-cliquant sur son icône ou en utilisant le menu « Fichier et Ouvrir du programme »), à sélectionner l'onglet « Révision » dans la barre d'outils en haut et à cliquer d'abord sur le bouton « Traduire » puis sur l'élément « Choisir la langue de traduction » dans le menu qui apparaît.

Dans la fenêtre qui s'ouvre, utilisez les menus déroulants Traduction de » » et « Traduction en » pour indiquer les langues source (par exemple l'anglais) et cible (par exemple l'italien) du document à traduire, assurez-vous que la langue de votre choix (par exemple l'italien) est également sélectionnée dans le menu déroulant « Sélection de la langue » pour le mini-traducteur et cliquez sur le bouton « OK » pour enregistrer les paramètres.

Si les menus déroulants liés au choix de la langue sont vides et que vous n'y trouvez aucun service disponible, essayez les solutions suivantes.

Les services de traduction de mots devraient maintenant fonctionner correctement. Après avoir sélectionné les langues source et cible du document dans le menu « Révision et Traduire et Choisir la langue de traduction », revenez à l'onglet « Révision du programme », appuyez sur le bouton « Traduire » et sélectionnez l'élément « Traduire le document de » (langue source) à (langue cible) dans le menu qui apparaît.

Répondez donc par l'affirmative à l'avertissement qui s'affiche à l'écran, choisissez le navigateur dans lequel vous souhaitez voir la traduction (si nécessaire) et attendez quelques secondes : il ouvrira une page Web contenant la version traduite de votre document.

Si vous souhaitez créer un document DOC ou DOCX avec la version traduite du document, sélectionnez tout le texte affiché dans le navigateur (vous pouvez utiliser la souris ou la combinaison de touches « Ctrl A »), copiez-le et collez-le dans un nouveau document Word : son formatage ne sera pas identique à celui du fichier original, mais il devra en être proche. Enfin, enregistrez le document traduit en vous rendant dans le menu « Fichier Word », et le tour est joué !

Si vous le souhaitez, vous pouvez également traduire des mots ou des phrases individuels dans le document en cliquant sur le bouton « Traduire le mot » et en sélectionnant les options « Traduire le texte sélectionné » (pour traduire les parties de texte sélectionnées) et « Mini-traducteur « (pour traduire les mots sous le pointeur de la souris) dans le menu qui s'ouvre.

Office 2016 est également disponible pour macOS mais, du moins pour le moment, la fonction de traduction de texte n'est pas disponible sur la plateforme domestique d'Apple.

Traduire un document Word avec Google Drive

Google propose l'un des services de traduction les plus avancés et les plus complets au monde : Google Traduction, qui vous permet de traduire des mots, des phrases entières et des documents au format DOC, DOCX et PDF. Toutefois, on vous conseille de ne pas utiliser directement Google Traduction, qui fournirait une traduction des fichiers directement dans le navigateur (comme Word), mais Google Drive, qui permet d'obtenir une version traduite des fichiers sans perdre le formatage original.

Pour traduire un document Word avec Google Drive, connectez-vous à la page d'accueil du service et connectez-vous avec votre compte Google. Si vous n'avez pas encore de compte Google, créez-le en cliquant sur l'entrée appropriée et en suivant les instructions d’un tutoriel sur la création d'un compte Google.

Lorsque vous êtes connecté, faites glisser le fichier DOC ou DOCX à traduire dans le champ « Dossiers de Google Drive », attendez que le document se charge et ouvrez-le en double-cliquant sur sa vignette dans la section « Récent » ou sur son nom dans la case en bas à droite. Sur la page qui s'ouvre, sélectionnez « Google Documents » dans le menu déroulant Ouvrir avec (en haut) et attendez que le document apparaisse dans l'éditeur en ligne "grand G".

Maintenant, sélectionnez l'élément « Traduire le document » dans le menu « Outils » en haut, sélectionnez la langue dans laquelle vous voulez traduire le fichier dans le menu déroulant « Traduire vers », tapez le nom que vous voulez attribuer au document traduit dans le champ « Nouveau titre du document » et appuyez sur le bouton « Traducteur » pour obtenir votre fichier de sortie (qui sera automatiquement enregistré dans le lecteur).

Si vous souhaitez télécharger la version traduite de votre document Word, ouvrez-le dans Google Drive, allez dans le menu « Fichier » en haut à gauche et sélectionnez « Télécharger sous et Microsoft Word (.docx) » dans la boîte qui s'ouvre.

Traduction de documents Word avec SDL

Un autre service sur lequel vous pouvez compter pour traduire des documents Word est SDL, qui vous permet de traduire divers formats de fichiers, dont DOC et DOCX, tout en préservant le formatage d'origine. Il est entièrement gratuit, ne nécessite aucune inscription et a une limite de téléchargement assez élevée (5 Mo).

Pour l'utiliser, il suffit de se connecter à sa page principale et de sélectionner les langues source et destination du document dans les menus déroulants du haut. Cliquez ensuite sur le bouton "Sélectionner un fichier" situé dans la case à gauche de la page et choisissez le document Word que vous souhaitez traduire.

À ce stade, attendez la fin du téléchargement du fichier, cliquez sur le bouton de téléchargement (gratuit) qui apparaît en bas à droite et le document traduit sera téléchargé instantanément sur votre ordinateur.

Tous les services de traduction mentionnés dans ce post impliquent le téléchargement de documents dans le nuage : cela signifie qu'ils sont téléchargés sur Internet et cela pourrait représenter un risque potentiel pour la vie privée (car il n'est pas possible d'avoir un contrôle direct sur ce qui est fait avec les fichiers après le téléchargement).

 Si vous avez l'intention de travailler avec des documents qui contiennent des informations hautement confidentielles, on vous conseille de ne pas les utiliser avec des services de traduction basés sur le cloud.